传统语法
编辑传统语法是描述语言结构的框架。传统语法的根源在于古典希腊语和拉丁语语言学家的著作。基于这些模型的语法正式研究在文艺复兴时期开始流行。
传统语法可能与理论语言学中更现代的语法理论形成对比,后者源于传统描述。传统语法试图描述特定语言的使用方式,或教人们说或读它们,而当代语言学中的语法框架往往试图解释语言知识和能力的本质。传统语法通常是规定性的,可能被语言学工作者认为是不科学的。
传统的西方语法将单词分类为词类。它们描述了单词变形的模式,以及将这些单词组合成句子的句法规则。
传统语法的历史
编辑最早的语法研究是对梵文的描述,称为vyākaraṇa。印度文法家Pāṇini写了Aṣṭādhyāyī,梵文的描述性语法,在公元前4世纪和2世纪之间的某个时间。这项工作,连同大约同时产生的一些梵文语法,通常被认为是语言学作为描述性科学的开端,因此,尽管它很古老,但不会被视为“传统语法”。尽管Pāṇini的著作直到多个世纪后才在欧洲为人所知,但人们认为它极大地影响了亚洲产生的其他语法,例如Tolkāppiyam,一种泰米尔语语法,通常可以追溯到公元前2世纪和1世纪之间。
在文艺复兴时期,正式的语法研究在欧洲流行起来。描述性语法在古典希腊或中世纪的拉丁语中很少使用。在文艺复兴时期,拉丁语和古典希腊语以及用这些语言写成的文学和哲学被广泛研究。随着印刷术的发明和通俗拉丁语在整个欧洲作为通用语的使用,语法研究成为语言教学和学习的一部分。
尽管完整的语法很少见,但古希腊的语言学家和修辞学的拉丁语教师对语言的结构进行了一些描述。古典语法学家(语言学和修辞学教师)的描述为欧洲的传统语法提供了一个模型。根据语言学家威廉哈里斯的说法,“正如文艺复兴证实了希腊罗马人在诗歌、修辞和建筑方面的品味一样,它确立了古代语法,特别是罗马学校语法学家在公元4世纪发展起来的那种,作为一个不可侵犯的系统逻辑表达。”对其他欧洲语言的最早描述是以拉丁文语法为蓝本的。拉丁文在传统语法中的首要地位一直持续到20世纪初。
语法描述在语言教学中的使用,包括外语教学和语言艺术研究,已经过时了。随着在文艺复兴末期越来越多地以白话语言进行教育,这些语言的语法被制作用于教学。从1801年到1900年,专门为学校使用的英语语法有850多种。掌握从拉丁文研究中得出的语法规则有时是英语教育的一个特定目标。然而,这种教学方法长期以来一直与淡化语法教学重要性的方法竞争。同样,在外语或第二语言教学中,以传统拉丁语教学为基础的语法翻译法,即用学生的母语描述所学语言的语法,已经与直接法或直接法等方法展开竞争。交际法,其中语法教学被最小化。
词性
编辑词性是传统语法的重要组成部分,因为屈折变化模式和句法规则都取决于单词的词性。
尽管系统有所不同,但传统语法通常会命名八个词类:名词、代词、形容词、动词、副词、介词、连词和感叹词。这些分组基于拉丁语和其他印欧语系的功能和意义类别。一些传统语法包括其他词性,例如冠词或限定词,尽管一些语法将其他词组视为主要词性的子类别。
词性的传统定义是指一个词在句子中的作用、它的意义,或两者兼而有之。
- 名词是某物的名称——任何人为了谈论它而想提及的东西。
- 代词是用来代替名词的词(她代替她的名字)。
- 形容词修饰名词或代词;它描述了所指的事物(“我的衬衫是红色的”或“我的红衬衫在洗衣房里”中的红色)。
- 动词表示句子的谓词。也就是说,动词表示关于句子主语的断言或询问(在“我的衬衫是红色的”中;在“我拥有这所房子”中拥有;在“杰西·欧文斯在1936年奥运会上跑步”中运行)。
- 副词修饰动词、形容词、其他副词或整个句子(在“人们高兴地跳舞”、“高兴地,我按时得到报酬”中)。
- 介词表示名词或代词(称为介词的宾语)与句子的另一部分之间的关系。句子的其他部分可以是名词或代词、动词或形容词。(在“杰西欧文斯参加1936年奥运会”中;在“主街上的一家商店出售古董椅子”中)
- 介词的宾语采用斜格(“阿曼达从我那里借钱”中的我;参见斜格)。
- 连词将句子的一部分(例如名词、动词或从句)连接成更大的单元(在“麦克罗宾逊和杰西欧文斯参加了1936年的奥运会”中;因为在“阿曼达向我借钱,因为她需要付房租”)。
- 感叹词表达情感(哎哟!)或呼唤某人(“嘿,你!”中的嘿)。
当代语言学家认为,基于形态句法功能和语义意义混合的分类不足以系统地分析语法。这样的定义本身不足以给一个词分配一个明确的词性。尽管如此,在大多数传统语法中都使用了类似的定义。
内容由匿名用户提供,本内容不代表vibaike.com立场,内容投诉举报请联系vibaike.com客服。如若转载,请注明出处:https://vibaike.com/132976/