简介
编辑话梅(中文:旅行梅;粤拼:leoi5 hang4 mui4),是咸干的中国李子(Prunus mume)。 它具有强烈、独特的风味,通常被认为是一种后天的味道,因为它结合了甜、酸和咸的味道。 最初来自广东省,li hing mui这个名字的意思是旅行梅。 李兴是旅行,梅是广东话的梅。 李红梅在日本被称为星梅(日语:干し梅,梅干),咸酸梅干也很受欢迎。
粉末
编辑话梅粉是由磨碎的李子皮制成的,之前用甘草、红色食用色素、盐、糖,偶尔还有阿斯巴甜和/或糖精混合腌制。 它可以用作调味品,通常撒在糖果和其他水果上,尤其是菠萝、芒果、番石榴和苹果。 夏威夷有话梅粉,当地的孩子喜欢把它放在刨冰、酸糖、冰糖、爆米花、水果和阿拉瑞。
酒精饮料
编辑最近,人们也开始在他们的酒类中加入李兴粉——主要是龙舌兰酒和鸡尾酒。 夏威夷的许多酒吧都用这种粉末代替盐,因为这种粉末不仅咸,而且酸甜。 其他人也觉得它给人一种酸味和刺激性的感觉。 夏威夷的许多酒吧除了在饮料中加入李兴粉外,还会在他们的酒杯边上撒上李兴粉。
除了李兴粉外,将整个李兴梅(红梅子)直接加入一瓶龙舌兰酒中,至少将一半的梅子装满瓶子。 几个星期后,李兴李子会把它的红色和味道赋予龙舌兰酒。 当你把一颗李子拿出来吃的时候,你会发现它的味道已经完全融入了龙舌兰酒中。
请注意,李兴粉用于不同的李子品种,并且有不同的颜色。 红色粉末在水果和各种红李子品种中很受欢迎。 白色粉末版本更常用于干/脱水李子。
在中国,花梅经常出现在瓶装米酒中,就像马提尼酒中的橄榄一样。
在波利尼西亚
编辑19 世纪后期,在种植园工作的中国劳工将话梅引入夏威夷、塔希提岛和萨摩亚等波利尼西亚群岛。 它通常以粉末形式食用,撒在芒果或 ambarella 等水果和其他甜点上。 它在夏威夷被称为 Crack seed,在萨摩亚群岛被称为 Simoi,在法属波利尼西亚被称为 Bonbon chinois。
话梅在夏威夷因怡尚而流行,怡尚于 1900 年初开始从中国向夏威夷进口李庆梅和其他各种果脯。 因此,余先生掀起了李庆梅热潮,并随着他创立的益隆公司而蓬勃发展。 话梅可以在夏威夷和亚洲市场找到。
在 70 年代,一种流行的夏威夷孩子礼物是益隆裂纹花环。
其他东亚国家
编辑李红梅也见于韩国和日本。
李红梅是通过冲绳从中国传入日本的,简称为星梅(干し梅,梅干)。 但是,由于发现使用了甜蜜素,它的进口很快就停止了。 1981 年,冲绳的 Uema Confectionary 等点心店开发了使用 candyleaf 的梅干,在日本人中广受欢迎。 现在在日本当地的超市都能买到。
内容由匿名用户提供,本内容不代表vibaike.com立场,内容投诉举报请联系vibaike.com客服。如若转载,请注明出处:https://vibaike.com/248264/