(1) 阅读 (1151)

春卷 编辑

词条创建者 匿名用户

春卷

编辑

春卷是中国和其他东南亚美食中常见的开胃菜或点心。 根据该地区的文化,在这个大范围内,所使用的包装纸、馅料和烹饪技术的种类以及名称都有很大差异。

它们装满了蔬菜和其他配料。

区域历史

编辑

东亚

中国大陆

春卷是春季消费的时令食品,最初是一种煎饼,里面装满了新季节的春季蔬菜,与漫长冬季的腌制食品相比,这是一个可喜的变化。在中国菜中,春卷是一种咸味卷 卷心菜和其他蔬菜馅料,包裹在薄薄的圆柱形糕点中。 它们通常在中国大陆的春节期间食用,因此得名。 肉类品种,尤其是猪肉,也很受欢迎。 炸春卷一般都是小而脆的。 它们可以是甜的或咸的; 前者常以豆沙作馅,后者多以蔬菜作馅。 在煎或油炸之前,它们会被完全包裹起来。

非油炸春卷通常更大更。 与油炸春卷不同,非油炸春卷通常是通过在包装中填充预先煮熟的食材来制作的。 传统上,它们是春季寒食节和清明节时食用的节日食品,用于缅怀和祭奠祖先。 客家人有时也在农历三月初三(三月三 sān yuè sān)吃春卷。 包装纸可以是面粉混合物或面糊。

港澳地区

春卷是一种油炸菜肴,通常作为点心提供。 它们通常包含猪肉碎、胡萝卜丝、豆和其他蘸酱的蔬菜。

台湾

在台湾,最常吃的非油炸春卷是薄饼,在普通话中称为 rùn bǐng(润饼)或在闽南语中称为 po̍h-piáⁿ(薄饼)。 在台湾北部,一般用香草调味,炒,有时在包裹前撒上磨碎的花生粉。 在台湾南部,通常将食材煮沸或用清水焯一下。 有时,在包裹所有配料之前,会在花生粉中加入细砂糖或超细糖。

东南亚

柬埔寨、印度尼西亚、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国和新加坡

Lumpia是印度尼西亚和菲律宾对春卷的称呼,源于中国南方的春卷。 lumpia 这个名字源自福建语 lunpia(中文:润饼;拼音:rùnbǐng;Pe̍h-ōe-jī:jūn-piáⁿ、lūn-piáⁿ),并于 17 世纪引入菲律宾群岛。 这是一种咸味小吃,由薄绉糕点皮制成,包裹着咸味馅料,由切碎的蔬菜组成; 胡萝卜、卷心菜、青豆、竹笋、香蕉心和韭菜,有时还有肉末; 鸡肉、、猪肉或牛肉。 它通常用作开胃菜或小吃,也可以油炸或新鲜(未油炸)食用。 在马来西亚、新加坡和泰国,它被称为 popiah,类似于台湾,而在缅甸,它被称为 kawpyan (ကော်ပြန့်)。 在柬埔寨,它被称为 nem jien。 它需要与邻国其他食谱几乎相同的成分,但柬埔寨人也使用粉丝面条和芋头根或萝卜。 柬埔寨人还自制浓郁的蘸酱来蘸春卷。

越南

带有碎猪肉的油炸版本称为帝国卷或 chả giò(越南南部)、nem cuốn、chả cuốn 或 Nem rán(越南北部)。 它们在西方国家通常被称为蛋卷,这是一种误称。 越南中部有自己的炸卷,叫做“ram”。 拉姆总是由整只带壳虾或切碎的去壳虾和一些葱制成,用米纸包裹并油炸。 像越南中部的大多数特色食品一样,拉姆在海外的越南餐馆并不广泛。

春卷

越南帝王卷与中国春卷的不同之处在于,它通常较小,包含碎肉或切碎的肉/海鲜,如猪肉、螃蟹、虾、鸡肉、芋头或木薯、冬粉、木耳或平菇, 和切碎的胡萝卜。 米纸传统上用作包装纸。 然而,由于无法获得宣纸或使用方便,西方国家的几家越南餐馆可能会使用中国春卷皮。

春卷或夏卷是越南美食,被称为“gỏi cuốn”。 根据地区的不同,沙拉卷的制作方式也有所不同。 一些素食家庭做素食春卷而不是肉春卷。 然而,典型的配料包括煮熟的猪肉条(最常见的是叉烧香肠)、虾,有时还有鸡肉或豆腐、罗勒或香菜等新鲜香草、生菜、黄瓜,有时还有新鲜的大蒜。


内容由匿名用户提供,本内容不代表vibaike.com立场,内容投诉举报请联系vibaike.com客服。如若转载,请注明出处:https://vibaike.com/232536/

发表评论

登录后才能评论

词条目录
  1. 春卷
  2. 区域历史
  3. 东亚
  4. 中国大陆
  5. 港澳地区
  6. 台湾
  7. 东南亚
  8. 柬埔寨、印度尼西亚、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国和新加坡
  9. 越南

轻触这里

关闭目录

目录